Дети Хаоса - Страница 34


К оглавлению

34

— И последнее. Об этом не должен знать никто, кроме находящихся здесь. НИКТО. Об этом не знают даже правительницы.

Уже выходя из пещеры, он обернулся к задумавшимся оркам и добавил.

— Это будет хорошим испытанием и проверкой, чему вы научились. Я в операции не участвую — только дам свиток портала. Награды и премии — в зависимости от успеха дела. Командуйте, полковник.


Ада неумело изобразила реверанс, и шлепнулась на табурет.

— Ваши величества — докладаю.

— Докладываю. — поправила ее Рамона.

— Нехай будет так. Лето заканчивается, и можно подвести итоги. Наши ученики первого года облазили всю Империю. И северную часть, и Степь. Промеры местности и цифры уже в библиотеке Корпуса. Утрясаем, сводим вместе, так что через два дня подробная и точная карта Империи у нас будет. Вояки и вожди уже стоят в очереди, писая кипятком от восторга. Переписчики, чертежники и рисовальщики готовы.

Принцессы улыбнулись. Какое значение имеет качественно составленное описание и изображение земель, рек и гор, им в короткой и разгромной лекции объяснил сэр Ровер. «Без этого мы не можем ни воевать, ни прокладывать дороги, ни строить, ни думать» — таков был итог.

— Вы порадовали нас. — улыбнулась Хельга и бросила шаманке — ныне Мастеру Магии — большой персик.

Та невозмутимо обглодала его, и хотела привычно швырнуть косточку в угол. Но только посопела, и аккуратно положила в тарелку.

— Проверяете. — проворчала она, и улыбнулась.

— Так вот. По поводу учебника по Общей Магии, который вы для нас стибрили — без проблем. Переписали, размножили, на второй год обучения уже пойдет в дело. А вот с целительством похуже. Ни наша Покровительница, ни сэр Ровер в этом не сильны. Придется вам впрячься. Разобраться, и начать впихивать в наши головы.

— Хотя бы на год! — взмолилась она. — Наши шаманы не могут разобраться. Нужен хотя бы один толковый целитель, а там уже пойдет легче — сами начнем кой-чего кумекать.

— Кум… чего? — переспросили повелительницы.

— Гм… соображать. — почесала в затылке наставница Корпуса. — Да, прибыли четверо гномов, будут читать лекции по своим делам. Но магия исцеления — за вами.

— Ладно, займемся и этим. Это все? Тогда ступайте, Мастер Магии.

Рамона повернулась к сестре, сидящей рядом на громадной шкуре горного медведя. Та задумчиво смотрела куда-то в себя, подперев голову рукой.

— Эй, о чем замечталась? Опять о мальчиках?

Хельга вернулась к реальности.

— Если бы. Все прикидываю о том налете на султанский дворец, о котором талдычили харадские послы месяц тому. Вроде бы, да — нападавшие были только люди. Белые и несколько черных. И никакой резни, которую не преминули бы устроить эльфы или наши орки. И никакой боевой магии — так, по мелочам.

— Да, — кивнула Рамона и потянулась. — Об этом надо поспрошать или пиратов, или морячков.

— Или нашего ярла. — тихо добавила Хельга.

— Шутишь? Да он бы разровнял дворец и залил бы кровью всю султанскую столицу! Я говорила с папкой, и с Углуком, и с Эльзой. Они объяснили мне, как ОН идет по трупам. Сзади все горит, впереди все разбегаются. Да и султанский череп наверняка повесил бы в своей коллекции.

— Так-то оно так. Только сдается мне, что это его рук дело.

— Не-а. — Рамона спрыгнула с трона и, легонько подрабатывая магией, пробежалась по бревенчатым стенам и закопченому потолку. — Он в ту ночь был с Ратри и никуда не отлучался. Она так сказала, и я ей верю.

— А я уверена, что это провернул он. Уж больно изящно и эффективно.

— Может, спросить его прямо? — предложила сестра. — Пошли полетаем.

— Как правительницам, нам кое-о чем не стоит знать. — процитировала Хельга и с места прыгнула, как кошка на мышку. Сцапала сестру, и они обе унеслись в сторону реки.

— Догоняй!


Начальник Имперской разведки, граф Орк, повернулся на своем стуле. По давней, основанной еще старым Императором традиции, в кабинете государя кресла предлагались только для коронованых особ. Всем прочим — добротные и удобные стулья.

— У меня два вопроса, требующие вашего внимания.

Кроме Императора, присутствовали еще канцлер маркиз Бер и главнокомандующий Имперской армией герцог Бертран. Они оба избрали себе облики стремительных и хищно красивых государственных мужей. Только Бертран чуть плечистее и мощнее.

— Первое. Благодаря какому-то запредельному шаманству Империя Восходящего Солнца закрыта от наблюдения. Ни нашими заклинаниями, ни порталами туда не пробиться. Королева Эльфов в печали — ее Волшебное Зеркало тоже бессильно, а боги не хотят или не могут помочь. Наши разведгруппы возвращаются ни с чем. Их аккуратно и ловко перехватывают и возвращают назад. А купцы или ничего не знают, или только незначащие вещи.

— Да, мы уже огребли три дипломатические ноты от их посла. Принцессы выражают недоумение нашими недружелюбными действиями. — добавил канцлер.

— Так что возможности нашей разведки там — резко ограничены. Но аналитики предполагают, что во-первых, у противников появился небесный покровитель. Во-вторых, если закрылись — значит затевается что-то серьезное.

Такие откровения для главного разведчика были нетипичны, поэтому он виновато развел руками.

— Ну, о последнем мы и сами догадались бы. — буркнул герцог. — Но оснований для беспокойства пока нет. Хотя я на всякий случай держу на границах вдоволь войск.

Император задумался. Если — если. Вторжение? Маловероятно. Какая-нибудь авнтюра? Вполне возможно. Стоит ли нам опасаться? Почти наверняка, но — чего? Он кивнул.

— Да, ситуация непростая. Нам надо готовиться на всякий случай, но — неизвестно, к чему.

34