Дети Хаоса - Страница 8


К оглавлению

8

Ярл доел, чмокнул верную повариху, благодаря ее, и поспешил в подвалы. Жатва должна быть окончена сегодня. Еще чуть — и ловушка, собирающая ауру мук и страданий жертв, заполнится. А потом еще раз перегнать эликсир и — к следующему пункту плана.


Утром бледный, с горящими глазами ярл привел на кухню двух белокожих рабов. Изможденного паренька и поддерживающую его худощавую девушку.

— Нгава! Ты случайно не знаешь их языка?

Повариха попробовала раз, другой.

— Совсем немного. А что ты собираешься с ними сделать? Или — что им сказать?

— Я уже собрал… сколько мне было нужно, и ни каплей больше. Эти — лишние. Накорми их и пристрой к какому-нибудь делу.

Когда лоснящаяся от кухоного жара Нгава втолковала безучастной парочке, что происходит, те упали в ноги, бормоча и причитая.

— Что они там варнакают?

Повариха прислушалась.

— Это брат и сестра. Последние из небольшого кочевого племени. Весь их клан погиб, а их продали. Они умоляют позволить им жить. Хоть и в ошейнике рабов.

— Ну, Нгава, ты же знаешь — рабов у меня нет и не будет. Объясни им.

Та покачала головой.

— У них даже нет такого слова — слуга, или свободный. Либо хозяин, либо раб.

— Постарайся научить их нашему языку. — нахмурился ярл, и, закончив завтрак, поднялся в свою лабораторию.

Проходя через огромный, полутемный и пыльный холл, заметил, как через защитные заклинания пробился портал. Из него вышел Император.

— Привет, ваше величество.

— И тебе привет, Valle. Что-нибудь еще надо?

Ярл помолчал, в задумчивости катая ногой по полу крысиный череп.

— Нет. Я жив, а работу уже заканчиваю.

Его сухие потрескавшиеся губы раздвинулись в волчьем оскале.

— И кое-кто об этом очень пожалеет.

Император хотел что-то ответить, но лишь вздохнул и скрылся в портале.


Хронос вздрогнул, когда увидел копье, с которым пришел ярл.

— Ты все-таки сделал это. — прошептал он.

— Да. Где Хаос?

— Ты намерен отомстить? Зря.

— Нет, просто убить. Как убивают бешеное животное.

Бог Времени медленно покачал головой.

— Я не стану помогать тебе в этом.

— И не нужно. Скажи мне просто — где Хаос? Я пойду туда, найду его, и один из нас умрет.

Хронос вздохнул, и указал рукой.

— Там.


Вселенная вздрогнула. Рамона вскочила с постели из больших мягких шкур. За бревенчатой стеной мирно пиликал сверчок, а рядом еле слышно сопела спящая сестра, завернувшись в рысьи меха.

Тихо откинулся дверной полог, и снаружи вбежал орк. Согнулся в поклоне.

— Что угодно госпоже?

Вчера, когда принцессы уже наотдыхались так, что «сдохнуть можно», к ним опять пришла фигура темноты. Хаос.

— Вы хотите, чтобы эти пятеро детенышей остались живы?

— Да!

— Тогда… Я хочу, чтобы вы остались здесь. Чтобы возглавили народ свободнорожденных и заботились о нем, как о своих братьях и сестрах. И никогда не оставляли. Если вы мне поклянетесь Словом, и без лукавства в сердце, я верну вам детей. В полном порядке.

— Зачем тебе это? — Хельга тоже прислушивалась, почесывая босые ноги.

— Орки были первыми в этом мире. Не кичливые эльфы, и не бородатые гномы. Орки — мои дети.

— А пятеро малышей? Можно ли их вернуть домой?

— Их судьба меня не беспокоит. Сделаете с ними, что хотите.

— Нам надо подумать. — рассудительно заметила Рамона.

— Час. У вас есть час. Иначе — полное забвение. — донесся до сестер тихий удаляющийся голос.


— Что угодно госпоже?

Рамона встряхнула головой и пришла в себя.

— Что это было?

Орк печально склонил свою косматую голову.

— Мы осиротели, госпожа.


Ярл вышел из портала в своем замке. Спустился в подвал, нашел пустой крюк, и повесил на него обвитый туманной хмарью череп, с которого почему-то соскальзывал прямой взгляд. Вздохнул, отвернулся и, ссутулившись, пошел наверх. Выйдя во двор, заваленный черепами и обгрызенными костями, осмотрелся, и за хвост вытащил из-под остатков конюшни небольшого демона.

— Все убрать. Вылизать, чтобы ни капельки, и даже запаха не осталось. Потом отпущу.

Демон трусливо закивал рогатой башкой, а потом свистнул. Из углов полезли его собратья, испуганно таращась в спину удаляющегося ярла. Получив приказ, рьяно принялись убирать, скоблить и вылизывать. Как повелел этот страшный хуманс.

Пошатываясь, хозяин замка добрался до тахты в своей любимой комнате.

— А теперь спать. Спать-спать…


Утром на крыльцо вышла Нгава, которую тащил за край передника пыхтящий с устатку рыжий бесенок. Подбоченилась, недоверчиво осмотрелась, а затем придирчиво стала принимать работу. Облетев верхом на горгулье и буквально обнюхав всю внутреннюю и наружную поверхность замка, удовлетворенно кивнула и посмотрела на галдящую толпу демонов.

— Это… скажи повелителю… мы сами боимся…

Повариха слезла обратно на крыльцо, поправила свой белоснежный фартук и вздохнула.

— Да он спит. А что — обещал отпустить?

— Да, да. — наперебой закивали демоны, всем видом показывая, как им хочется домой.

— Тогда брысь! И чтоб духу вашего тут не было, погань такая!

Из кухни несмело выглянула Кира с ведром в руках.

— Нгава, они есть уходить?

— Ага. — повариха заглянула внутрь, где Тусси драил закопченую печь. — Летят и бегут, аж спотыкаются.

В распахнутые и слегка тронутые ржой ворота замка влетела на Призрачном коне Лара. Азартно стегнула хлыстом пониже спины ближайшего из разбегающейся нечисти, крикнула.

— Привет, чернышка!

Нгава довольно заворчала.

— Привет! Каким ветром, Ларка?

— Хозяин дома? Тут его Император требует.

8